西里西亚的纺织工人

   #流水账 #日常 

本来出自一篇老课文,反应当时德国工人都悲惨和愤怒

西里西亚当时属于德国(现为波兰领土),纺织工业发达, 但机械操作水平很低。19世纪40年代初期,英国纺织工业用机器进行生产, 产品大量倾销欧洲大陆。德国企业主为了和英国资本家竞争, 大量削减工人本就不高的工资,引起了工人们的愤怒。

1844年6月4日,西里西亚纺织中心波德斯瓦尔道镇的纺织工人,唱着自己编写的《织工歌》,揭露资本家的罪恶,不料,竟遭到毒打和拘捕。被激怒的工人们捣毁了厂主的住宅和厂房,烧掉票据,爆发了反对资本家和封建势力双重压迫的起义,遭到反动派的血腥镇压。为了声援西里西亚纺织工人的革命斗争,海涅立即写下了这首诗,发表于1844年7月由马克思编辑的《前进报》上。

《西里西亚的纺织工人》

忧郁的眼里没有眼泪,
他们坐在织机旁,咬牙切齿:
“德意志,我们在织你的尸布,
我们织进去三重的诅咒——
我们织,我们织!

“一重诅咒给那个上帝,
饥寒交迫时我们向他求祈;
我们希望和期待都是徒然,
他对我们只是愚弄和欺骗——
我们织,我们织!

“一重诅咒给阔人们的国王,
我们的苦难不能感动他的心肠,
他榨取我们的最后一个钱币,
还把我们象狗一样枪毙——
我们织,我们织!

“一重诅咒给虚假的祖国,
这里只繁荣着耻辱和罪恶,
这里花朵未开就遭到摧折,
腐尸和粪土养着蛆虫生活——
我们织,我们织!

梭子在飞,织机在响,
我们织布,日夜匆忙——
老德意志,我们在织你的尸布,
我们织进去三重的诅咒